Skip to Main Content

the path less traveled

August 01, 2018 - 3 minute read


圣经语言专业标题

有时候,选择人迹罕至的道路会带来意想不到的好处. 对于16岁的肯德尔·戴维斯来说 Biblical Languages major 欧文对他的大学经历起了很大的作用. “这是我在成为牧师的道路上做过的最好的事情,”肯德尔回忆道.

Theology 对于那些在未来看到神学院的学生来说,这是一个受欢迎的选择吗, 但康科迪亚也提供了另一条途径. 在圣经语言专业,肯德尔选修了几门 courses 希腊语和希伯来语:“你很擅长阅读希腊语和希伯来语.肯德尔认为,他的语言课程为他在圣保罗康考迪亚神学院(Concordia Seminary)的研究生课程奠定了坚实的基础. 他觉得自己比许多同龄人准备得更充分.

肯德尔说:“技能水平的差异是明显的。. “这真的让我为神学院的语言部分做好了准备,如果我选择了不同的专业,我就不会有这样的准备. 我可以花更多的时间钻研课文,因为我不用担心要查那么多单词. 我可以专注于它到底说了什么.”

动词图表和词汇并不是肯德尔在圣经语言课程中掌握的唯一东西. 他说:“我学会了如何用新鲜的眼光深刻地阅读经文。. He recalls one class, Johannine Literature, 这需要通读希腊文的约翰福音吗. “我们不只是坐在那里解析动词,”他说. “我们在谈论那些言论,以及它如何影响基督为我们所做的. 这是学术性的,但我们在精神上进行了反思. 重点是要理解圣经作者的神学,在他们自己的语言和语境中.”

它经常挑战他去审视他对神学的认识. 他说:“我甚至数不清有多少事情需要重新考虑。. “Sometimes it was difficult. But it was always rewarding.”

肯德尔还在和他的一些朋友联系 professors这对他决定进入康考迪亚大学欧文分校至关重要. 当他在德克萨斯州休斯顿上高中的时候,他发现他的牧师,牧师. 查尔斯·马利,是欧文康考迪亚大学的校友. 玛丽鼓励他参观学校. 肯德尔飞到尔湾与教员见面,并被卖了下来.

他说:“教师们在陪伴你、与你一起工作、挑战你方面做得很好. “They acted as mentors for me. Not just mentors academically, 但是因为他们都是牧师,所以他们在精神上有一种牧养的方式.”

肯德尔利用在康科迪亚的时间去追求他的其他兴趣, as well, including a second major in Theatre. He was active in Concordia’s theatre programC.S. Lewis’ novel Till We Have Faces,并在两部莎士比亚戏剧中担任主角 Reckless and Falling.

He also participated in the President’s Academic Showcase这是一项本科生科研竞赛. The competition, in which he was a finalist, 允许任何学科的学生在教师导师的指导下研究并提出一个主题. “这是一个真正深入研究你的学科、探索你在课外感兴趣的东西的机会,” Kendall says. “现在在研究生院,我知道如何做这类研究.

肯德尔说,他在圣经语言专业的本科学习不仅为他上神学院打下了基础, but for the Ph.D. 他希望有一天能成为一名牧师. “我学会了如何研究经文来喂养自己的精神,并准备好教导别人.”

Back to top